• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: лингвофетишизм (список заголовков)
12:33 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:40 

Как звучать по-эльфийски?

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Посмотрел. Тут отмечу всякие важные и интересные штуки, и попробую учесть все в составленном диалоге.

Гласные (в Синдарине их 6):

- Чистые (что значит никаких "аканьев-оканьев").
- Дифтонги - нисходящие: первый звук произноситься четче, в то время как второй редуцируется. Это, кстати, многое объясняет.
- Три вида долготы звука: i - í - î (в порядке увеличения долготы).

Согласные:
- Нет аспирации (придыхания).
- [r] - трелевой (т.е. фактически совсем русский).
- Мягкая [l] - альвиолярный звук (т.е. ближе к немецкому произношению).
- Глухие Lh и rh - валлийские - в идеале нужно гуглить валлийское произношение. Не в идеале подставляем глухой межзубный английский перед собственно [l] и [r] - ну это на самый край. А так гуглим валлийское произношение.
- Нет оглушения.

Пометка уже к тенгвару:
[hw], [gw], [dw] - это не два звука в транскрипции, а отдельные полноценные звуки. Следовательно, в письме для них есть отдельные символы. Записывать их надо ими, а не никак не "g+w".

Ударение:
Интересно, что у меня не возникло проблем при самостоятельном проставление ударения в слове 'Novaer', т.к. я прочла про дифтонги (что на них падает ударение) и не заморочилась с подсчетом слогов. А слово-то исключение. Причем образовалось сложением 2 слов.... прямо как farewell: No + Vaer.

Фильмы vs. Reality:
- Фразы у Джексона на эльфийском произносятся гораздо медленее, чем это необходимо. For impression's sake.
- Взрывные гласные произносятся с аспирацией. Also for impression's sake. Сложно не согласиться аспирация это всегда красиво.

Помимо вот этих всех вкусностей, обратила внимание на технику shadowing при работе с произношением - надеюсь юзать ее без отговорок.
Спасибо, Middle-Earth University!

@темы: языческое, читайте книжки!, учение мое, полезное, лингвофетишизм, конспект, ©, made my day, Edhellen

02:18 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:17 

Cultural Heritage and the City - week1

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Futurelearn sweet Futurelearn.

Suddenly, I've decided to go om my armchair education with Futurelearn. Their policy has changed a bit but fortunately there's a possibility to take courses free of charge.

So, here you are - Cultural Heritage and the City - the course provided by the European University Institute (EUI)

I paid attention to the course because it shows how cities today create and brand their own cultural heritage. And this issue is quite interesting to me coz I already noticed this tendency and I really enjoy what it brings into the city life.

This is why I got interested in St.Petersburg. That is what I'm now looking for here.


More?

@темы: язык: английский, учение мое, полезное, лингвофетишизм, Я пришел к тебе учиться… я буду учиться до последнего вздоха, armchair education, Futurelearn

22:44 

Pronunciation issue

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Have heard a podcast from 'The TEFL Show' on pronunciation.
That was '6 Things You Should Know About Pronuncation'

Podcast Outline

:flower:
www.buzzfeed.com/alanamohamed/can-you-correctly...

:flower:
www.buzzfeed.com/shylawatson/do-you-know-the-or...

@настроение: Studying stress in words can be very stressful

@темы: языческое, язык: английский, тесты, полезное, лингвофетишизм, лекции, конспект, pronunciation, podcasts

21:57 

Conditionals and places

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
422. Soon I can give lectures on Conditionals at any times of the day and of the night. Probably the Universe makes me learn them this way - by presenring demo-lessons to language schools (no idea why I always come across this very topic). I do like the feeling when I manage to present my knowledge of English in English in a proper way. And this is the very thing I like speaking of teaching. That with every other explanation your presentation becomes better. So do your language skills. Frankly speaking, this is the reason that induced me to prepare a demo-lesson for an interview via Scype yesterday. Being a teacher is not my dream job (I am not that big fan of people) but this is quite likely to be a single job that gives me an opportunity to stay a student, a learner. To stay always alert of the language usage. As I always worry that I forget things (rules, words, information of any kind) this seems to be a chance to worry a bit less than usual.

9. I have noticed that lately my life sometimes tend to focus around some places, I mean places on the map. Although there is no obvious connection between them. For example a number of ehibitions I've recently attended took place not far from Saint Isaac's Square: ProToArt festival, the Maps exhibition at the headquarters of the Russian geographical society or The State Museum of the History of Religion. Another example - the area around the subway station of Chernyshevskaya. The language school where I was working in July, the place where there was an interview and an introduction to the position of a call-centre operator (not sure whether I will study some data I should know almost by heart or not). Then there also the library is sutuated where I listened to a lection on duelling and where I'm going to have a job interview (yep, I'm looking for a job without any system or any logic). I like the way all these events enriched and are enriching these places for me. Like more details appeared there which related to me. The same is true for other places as well but the fact that I've found myself there recently so often somehow underlines the feeling of the place.

Герой придуманной истории.
Ваше имя
Итак, вы:Главный Герой, великая цель которого не ясна даже ему самому
Главная цель появления:Научить кого-нибудь чему-нибудь
В процессе истории часто произносите фразы вроде:« - Чего я хочу? Совсем немного – весь мир!»
И в результате вам удастся:Пафосно умереть в кругу близких. Через пару лет благополучно воскреснуть

все гадания на aeterna.qip.ru

@музыка: Павел Кашин – Аристократы

@темы: язык: английский, тесты, разговор за чашкой коньяка, лингвофетишизм, arbeit macht frei, Status quo

14:32 

2 in 1: Инглиш и дыбр

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
6. Have returned to reading 'How to teach English'. It's interesting to see that many ideas that the book describes were given us when I studied at our University in Rostov. Though probably in some different way, probably some foci differed but all the same. Now I'm going through chapter 5 and I can't say that I'm coming across anything totally new. That means that I have an idea more or less what teaching is (probably I don't know some concepts, terms and methods but I use them without thinking). That's somehow connected with my teachers from different language schools I attended. Because since the very beggining of my urge to languages I've paid attention how they gave information. But I am interested in finishing this book to be aware of terms and concepts, to understand the essence of the methods. To speak the language teachers of the English language use. For example "ESA lesson sequence". That divides the lesson into an Engage part, a Study part and an Activate part. That's quite a natural divisioin... but when you know that as an approach that provides your teaching with some system and structure. I'll try to keep on reading, come what may.

38. Finally I somehow enjoyed freestyle waltzing coz we were given some patterns and opportunity to practice them. So freestyle is stopping to be so terryfing ....like 'what I am suppose to do, how I suppose to react... let me go'. Sometimes I was able to predict my partner's actions and answer to them just in time. That appeared to be quite possible. But you have to be very attentive and careful. A funny thing: How does a lady understand that it's time to do an inside turn? When a gentleman raises his left hand up. Like a Pavlov's dog. Can't get rig of this very image.

1. From what I've got from the plot of 'American Psyho' I have to admit that a film is not worse than a book. The book contains too many details that copy each other, moreover, it slurs the character's development. To my liking it lacks contemplating. It lacks grounds. Though their absence is likely to mean something as well. As for the film. This time the lack of screen time did good. They have to reach the scenes to house as much infomation given in the book as possible. So it results in a number bright pieces forged together. That made dynamics. Especially I appreciated how Patrick's views on some music bands were presented. In the film they are adressed to other characters not to a reader/viewer. That shows the difference between Patrick and other people, what they focus on.

@темы: язык: английский, читайте книжки!, ты так любишь эти фильмы, трактат о драконах, маленькие девочки с тягою к Танатосу, лингвофетишизм, в любой непонятной ситуации - танцуй!, arbeit macht frei

15:23 

Постнаука: Культура древней Скандинавии

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
12:49 

It's seems to be high time!

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Right now I am looking through the manuals to brush up (at least) my English. That somehow helps me to restore my confidence in my command of language. No matter how pathetic it looks like.

So, today I've come across Tenses and revised 'Different ways of expressing future actions.'

The ways are from the manual, the examples are from my life (well, more or less).
Well, this is the point to keep a diary, isn't it?

Here is 4 ways to express future actions without using Future Tenses

@темы: future tense expression, always there is a way, Everyone has his cybergirlfriend in the basement, и это пройдет, лингвофетишизм, полезное, учение мое, язык: английский, языческое

17:06 

The god issue

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Почему я все еще удивляюсь, что Гейману удается формулировать мой лучше, чем мне?
Почему я все еще удивляюсь, что он вкладывает эту мысль именно в уста Локи?


'You got to understand the god thing. It's not magic. It's about being you, but the you that people believe in. It's about being the concentrated, mafnified, essence of you. It's about becoming thunder, or the power of a running horse, or wisdom. You take all the belief and become bigger, cooler, more than human. You crystallize.'

(c) American Gods



@музыка: Финрод-Зонг - Истина

@темы: читайте книжки!, сказка на ночь, разговор за чашкой коньяка, полезное, лингвофетишизм, ©, made my day, facinating, Status quo, American Gods

17:21 

Перевод - это не сотворчество

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Больше года назад мы с С.э.д.и, наверно, часа 3-4 слушали диалог о языках и переводах в рамках "Открытых мастерских"Каких-то откровений, пожалуй,здесь не встретить, но отмечу тезисы, которые, на мой взгляд, стоят внимания и размышления:

читать дальше


@темы: языческое, читайте книжки!, разговор за чашкой коньяка, полезное, лингвофетишизм, лекции, конспект, Хрупкость вакуума, Открытые мастерские, ©

12:35 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:34 

Goethe Zertificat B1 - Teil 2

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Сдала еще в среду, ака 12 апреля. Устная часть в разы короче, и на нее выделяется отдельный день. Пришла минут за 40 до начала, как ни странно, партнер, с которым я должна была сдавать вместе, пришел тоже рано. Мы попробовали немного поговорить, прикинуть темп речи и уровень языка друг друга. Не решающий фактор, но нелишний. С момента получения задания, в течение всей 15-ти, кажется, минутной подготовки и собственно до начала экзаменационного ответа с партнером ни переговариваться, ни жестикулировать нельзя.

И в диалоге, и в монологе, на мой взгляд, хоть речь у меня и была сбивчивая, но довольно беглая (и мне показалось, что экзаменаторам второе было отмечено выше). Для меня (насколько я себя знаю в языках) это показатель перехода, перехода от выстраивания фраз к сносной спонтанной речи. Конечно, над этим еще работать и работать. Но стадия наступила и из этого может выйти что-то недурственное. Пару косяков можно списать на невнимательность (забыла поблагодарить за внимание в конце презентации темы, а потом вместо "спасибо за вопрос" сказала "пожалуйста за вопрос"). Жаль, но многие ошибки-оговорки можно ликвидировать только "выговариваясь", т.е. говорить, говорить, говорить пока не произойдет качественный скачок, к более правильной речи. Жаль-2, что у нас осталось два занятия в этом семестре. Жаль-перманентно, что в группе на 10-13 человек навык говорения тренировать несколько тяжеловато (по разным причинам).

По итогам, я пока в раздумьях, как идти к B2 дальше. Выбирать стандартный курс или попробовать самому составить программу из отдельных курсов (например говорения и грамматики, без четкой привязки к уровню языка). Впрочем, это будет зависеть от того, есть ли жизнь в Питере после обучения в магистратуре? Вопрос, как водится, пока риторический.

@темы: лингвофетишизм, омут памяти, учение мое, язык: немецкий, языческое

01:38 

Goethe Zertificat B1 - Teil 1

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Прошел первый день экзамена, который состоял из трех частей - Lesen, Hören und Schreiben - проверяющих навыки чтения, аудирования и письма соответственно. Как ни странно - никаких нервов, к которым я так привыкла за все пережитые сессии. Может быть дело в том, что атмосфера все же отличается; может, потому что ничего особо такого на карту не поставлено. Ну, не хочется немало стоящий экзамен завалить, но не более. Сертификат нужен разве что ЧСВ почесать. Хотя кто же ЧСВ В1 чешет......?

много букв - читать дальше?

@музыка: Маврин – Дьявольский Вальс

@темы: лингвофетишизм, омут памяти, учение мое, язык: немецкий, языческое

11:25 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:42 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:09 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:28 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:33 

Joanne Harris, The Gospel of Loki

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Около 6 часов утра дочитала книгу и мне даже есть, что сказать.

спойлеры?


@музыка: Сергей Калугин и Оргия Праведников –Дорога Ворона

@настроение: Fire never goes out of style

@темы: разговор за чашкой коньяка, лингвофетишизм, имхо, Скандинавская мифология, Локи, Евангелие от Локи, ©, made my day, facinating, сказка на ночь

13:30 

Шерлок и вопросы аудирования

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Собственно только ленивый не писал о "Шерлоке" в эти дни. Я довольно ленив, но рефлексия и лингвофетишизм побеждают. Поэтому этот пост скорее не о "Шерлоке", а о "Шерлоке", как примере. В первый раз при возможности выбора смотреть прямую трансляцию "Шерлока" в оригинале или переводе орт, я выбрала орт. Сама до конца не понимаю почему. Может быть из-за грядущей фэндомной встречи - на которую я все же не пошла - и соответственно мне не хотелось (когда я была уверена, что на нее пойду) чего-то упустить из-за аспекта языка. Тем более зная специфику сериала: средняя скорость речи, нагруженность фактами, мелкие подсказки-детали, большой тематический разброс - в общем даже сверхконцентрация не гарантирует ничего. Собственно лень победила и выбор сделан был в пользу озвучки. Не понравилось только, с какой легкостью был сделан этот выбор. Я все еще помню как я и в гораздо более ответственных сериях (например, Доктора) смело включала BBC и пан или пропал.

Это при том, что я сейчас намного увереннее себя чувствую при просмотре даже сериалов в оригинале (ибо в сериалах речь чаще как и более разговорная, так и менее понятная (скорость помноженная на произношение и прочее)). Например, "Джекилла и Хайда" смотрела с удовольствием не в последнюю очередь, чтобы почесать себе чсв - могу!понимаю! - жаль это тенденция не работает в 100% сериалов, но лучше чем ничего.

Возвращаясь к "Шерлоку", возможно причина была скрыта еще и в том, что я интуитивно понимала, что скорее всего мне не захочется пересматривать серию (и посмотреть в оригинале, потом по субтитрам проверить все ли я поняла - т.е. посмотреть серию минимум 2 раза - мне скорее всего не захочется). В принципе с 3-го сезона я не нахожу причин пересматривать серии - я не нахожу больше того, что так впечатлило в 1 и 2 сезонах.

Но пока НЕ смотреть не планирую ибо как ни крути - "Шерлок" сейчас не только занимает большую нишу гик-культуры, но и находит свое отражение в культуре в целом. Такой своеобразный э маст. Хотя Майкрофт прекрасен всегда! И Майстрад отрада души моей в любых обстоятельствах!

Наверно, все же стоит вернуть практику "просмотр в оригинале - пересмотр с сабами" - просто to brush up my listening skills.

@настроение: 

@темы: Bloody beans!, сказка на ночь, языческое, ты так любишь эти фильмы, разговор за чашкой коньяка, омут памяти, новогодний пост, лингвофетишизм, did you miss me?, Sherlock, BBC головного мозга

Моргот и трансгрессивный акт

главная