Записи с темой: читайте книжки! (список заголовков)
03:06 

Прекрасного!

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Не так уж много, надо признать, имелось аргументов в пользу опубликования этого моего итальянского перевода с довольно сомнительного французского текста, который в свою очередь должен являть собой переложение с латинского издания семнадцатого века, якобы воспроизводящего рукопись, созданную немецким монахом в конце четырнадцатого.

(с) Умберто Эко "Имя Розы"

@темы: читайте книжки!, лингвофетишизм, facinating, языческое, ©

15:35 

Marley was dead.

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Вчера третий раз за неделю провела урок по "А Christmas Carol" Диккенса. Есть некоторое очарование, когда в начале урока, посвященного Рождеству, можно разбирать лексику состоящую их "funeral", "grave", "gravestone".

Мои ученики - которые молодые люди - были уверены, что Скрудж однозначно изменился. Была, кстати, выдвинута идея, что приходящие призраки Рождества - это реализация разных сторон самого Скруджа. Мне это в голову не приходило. А вот другая моя студентка в конце занятия сообщила, что не стала доверять переменам в Скрудже вот так просто, поскольку ключевым событием назвала встречу с последним призраком, а главное мотивацией - страх смерти. А у меня, кстати, был провокационный вопрос из разряда "Has Scrooge really changed?"

Не могу назвать это произведение любимым у Диккенса, но как альтернатива "сладкой праздничной вате" самое то! Ну и что-то более английское-прианглийское сложно найти)



Однозначно согласна. Потому что я не знаю, как использовать свое прошлое себе же во благо - там в основном сожаления, на которые проще махнуть рукой, потому что, как говорил Уорхл - "ну и что?" (с) А будущее... будущего я не вижу. Чтобы оно появилось надо разгребать настоящее.

@темы: язык: английский, читайте книжки!, разговор за чашкой коньяка

02:05 

Спасибо, Йовин!

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Только я могу пойти на концерт, а вернуться со списком литературы к обязательному прочтению.

@музыка: Йовин - Падение (из мюзикла "Принцесса Греза")

@темы: читайте книжки!, тысячей птиц разлететься, сквозь песни и тени, сказка на ночь, омут памяти, немного огня тебя может спасти, концерты, made my day

13:40 

А в декабре месье Монтень почти несносен...

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
краткая сводка по "Опытам":

1. Милосердие может вызывать как жалость/сострадание к жертве, так и ее отвага. А может не вызывать.

2. Chi puo dir com'egli arde, è in picciol fuoco.
Кто в состоянии выразить, как он пылает, тот охвачен слабым огнем - Петрарка, Сонет 137
То же верно при выражении скорби. Собственно, кто сказал, что скорбь не может пылать...

3. Человек настолько погружен в заботы о своем будущем, что продолжает планировать его даже после своей смерти.

4. О важности переноса человеком своего душевного состояния на окружающее его предметы. Фокус души на ложных и нелепых представлениях лишь бы не оставаться в бездействии.

5 - 6. Хорошо, когда придерживаешься мнения, что истинной может быть только та победа, которую приносит безупречная честность и незапятнанное достоинство. Но хотя бы не вздумай расслабляться в час переговоров - опаснейший час.

7. Не стоит считать, что твоя смерть может давать повод переиграть условности и договоренности, данные тобой при жизни. Да, соблазн избежать осуждения (исчезнув из этого мира) велик, но что тогда будет являть вся твоя предыдущая жизнь. Не лучше ли, чтобы смерть только подтверждала то, что говорила твоя жизнь.

8. Как должно быть невыносимо делать только то, что ты хочешь.

9. О свойствах памяти - плохая память может быт небесполезной. Говорить "ложно" vs. "лгать". Слово дает нам единственную возможность общаться между собой - тот кто порочит этот дар лживость заслуживает костра. *голосом Кришны* подумайте об этом.

10. О скорости речи священников и адвокатов. Скорость полезна остроумию, основательность и медлительность - уму.


To be continued...
запись создана: 07.12.2017 в 14:32

@музыка: Лора Бочарова – Даэрон

@настроение: "Не в Монтене, а во мне самом содержится все, что я в нем вычитываю" (с)

@темы: месье Монтень, полезное, разговор за чашкой коньяка, читайте книжки!

15:40 

Как звучать по-эльфийски?

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Посмотрел. Тут отмечу всякие важные и интересные штуки, и попробую учесть все в составленном диалоге.

Гласные (в Синдарине их 6):

- Чистые (что значит никаких "аканьев-оканьев").
- Дифтонги - нисходящие: первый звук произноситься четче, в то время как второй редуцируется. Это, кстати, многое объясняет.
- Три вида долготы звука: i - í - î (в порядке увеличения долготы).

Согласные:
- Нет аспирации (придыхания).
- [r] - трелевой (т.е. фактически совсем русский).
- Мягкая [l] - альвиолярный звук (т.е. ближе к немецкому произношению).
- Глухие Lh и rh - валлийские - в идеале нужно гуглить валлийское произношение. Не в идеале подставляем глухой межзубный английский перед собственно [l] и [r] - ну это на самый край. А так гуглим валлийское произношение.
- Нет оглушения.

Пометка уже к тенгвару:
[hw], [gw], [dw] - это не два звука в транскрипции, а отдельные полноценные звуки. Следовательно, в письме для них есть отдельные символы. Записывать их надо ими, а не никак не "g+w".

Ударение:
Интересно, что у меня не возникло проблем при самостоятельном проставление ударения в слове 'Novaer', т.к. я прочла про дифтонги (что на них падает ударение) и не заморочилась с подсчетом слогов. А слово-то исключение. Причем образовалось сложением 2 слов.... прямо как farewell: No + Vaer.

Фильмы vs. Reality:
- Фразы у Джексона на эльфийском произносятся гораздо медленее, чем это необходимо. For impression's sake.
- Взрывные гласные произносятся с аспирацией. Also for impression's sake. Сложно не согласиться аспирация это всегда красиво.

Помимо вот этих всех вкусностей, обратила внимание на технику shadowing при работе с произношением - надеюсь юзать ее без отговорок.
Спасибо, Middle-Earth University!

@темы: языческое, читайте книжки!, учение мое, полезное, лингвофетишизм, конспект, ©, made my day, Edhellen

02:18 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:53 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
02:58 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:13 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:32 

2 in 1: Инглиш и дыбр

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
6. Have returned to reading 'How to teach English'. It's interesting to see that many ideas that the book describes were given us when I studied at our University in Rostov. Though probably in some different way, probably some foci differed but all the same. Now I'm going through chapter 5 and I can't say that I'm coming across anything totally new. That means that I have an idea more or less what teaching is (probably I don't know some concepts, terms and methods but I use them without thinking). That's somehow connected with my teachers from different language schools I attended. Because since the very beggining of my urge to languages I've paid attention how they gave information. But I am interested in finishing this book to be aware of terms and concepts, to understand the essence of the methods. To speak the language teachers of the English language use. For example "ESA lesson sequence". That divides the lesson into an Engage part, a Study part and an Activate part. That's quite a natural divisioin... but when you know that as an approach that provides your teaching with some system and structure. I'll try to keep on reading, come what may.

38. Finally I somehow enjoyed freestyle waltzing coz we were given some patterns and opportunity to practice them. So freestyle is stopping to be so terryfing ....like 'what I am suppose to do, how I suppose to react... let me go'. Sometimes I was able to predict my partner's actions and answer to them just in time. That appeared to be quite possible. But you have to be very attentive and careful. A funny thing: How does a lady understand that it's time to do an inside turn? When a gentleman raises his left hand up. Like a Pavlov's dog. Can't get rig of this very image.

1. From what I've got from the plot of 'American Psyho' I have to admit that a film is not worse than a book. The book contains too many details that copy each other, moreover, it slurs the character's development. To my liking it lacks contemplating. It lacks grounds. Though their absence is likely to mean something as well. As for the film. This time the lack of screen time did good. They have to reach the scenes to house as much infomation given in the book as possible. So it results in a number bright pieces forged together. That made dynamics. Especially I appreciated how Patrick's views on some music bands were presented. In the film they are adressed to other characters not to a reader/viewer. That shows the difference between Patrick and other people, what they focus on.

@темы: язык: английский, читайте книжки!, ты так любишь эти фильмы, трактат о драконах, маленькие девочки с тягою к Танатосу, лингвофетишизм, в любой непонятной ситуации - танцуй!, arbeit macht frei

22:05 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:30 

lock Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:44 

QI: Гарпии

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
из "Вечного Альманаха Гарпий" Габриэль Витткоп

Ten children at Trafalgar
Went into a shop to buy sugar.
There stood a black harpy
Who was very happy
To find so much meat at Trafalgar.


Гарпии Густава-Адольфа Мосса
читать дальше

Индийские - киннари
читать дальше

Симург Эшера
читать дальше

"Мадонны с гарпиями" Андреа дель Сарто
читать дальше

"Спящая Медуза" Фернан Кнопфф
читать дальше

@музыка: Мельница - Обряд

@настроение: Судьба того, кому снятся гарпии, до вечера переменится.

@темы: читайте книжки!, сказка на ночь, полезное, киннари, густав-адольф мосс, гарпии, ©, facinating, QI

17:06 

The god issue

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Почему я все еще удивляюсь, что Гейману удается формулировать мой лучше, чем мне?
Почему я все еще удивляюсь, что он вкладывает эту мысль именно в уста Локи?


'You got to understand the god thing. It's not magic. It's about being you, but the you that people believe in. It's about being the concentrated, mafnified, essence of you. It's about becoming thunder, or the power of a running horse, or wisdom. You take all the belief and become bigger, cooler, more than human. You crystallize.'

(c) American Gods



@музыка: Финрод-Зонг - Истина

@темы: читайте книжки!, сказка на ночь, разговор за чашкой коньяка, полезное, лингвофетишизм, ©, made my day, facinating, Status quo, American Gods

16:51 

TheatreHD: Twelfth Night

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...


Что мог я совершить, чтобы оказаться достойным его красоты? Мне нужна была отвага, чтобы просто любоваться им.
Жан Жене «Богоматерь цветов»



это не все, что я думаю по поводу спектакля, но это, пожалуй, основное.

@музыка: Army Of Lovers–Crucified

@темы: читайте книжки!, сказка на ночь, разговор за чашкой коньяка, омут памяти, интровертное, имхо, конечно, двенадцатая ночь, все меняется, Аркадий кончился как личность, theatreHD, made my day, facinating, You can fool me, but you cannot fool Ernest Hemingway!, Status quo

17:21 

Перевод - это не сотворчество

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Больше года назад мы с С.э.д.и, наверно, часа 3-4 слушали диалог о языках и переводах в рамках "Открытых мастерских"Каких-то откровений, пожалуй,здесь не встретить, но отмечу тезисы, которые, на мой взгляд, стоят внимания и размышления:

читать дальше


@темы: языческое, читайте книжки!, разговор за чашкой коньяка, полезное, лингвофетишизм, лекции, конспект, Хрупкость вакуума, Открытые мастерские, ©

14:04 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:04 

Американские Боги s01e01

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Я не открою никому Америку, если я скажу, что Фуллер чертов гений, но как же приятно каждый раз осознавать это.

идти на свой страх (спойлеров) и риск (возможно многа букофф)

@музыка: Nirvana - My Girl

@настроение: For the sheer unholy fucking delight of it!

@темы: American Gods, OMG, facinating, fannibals, made my day, Аве Фуллер, маленькие девочки с тягою к Танатосу, папа Фу, сказка на ночь, ты так любишь эти фильмы, читайте книжки!

02:04 

lock Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:12 

All of the sudden!

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Момент, когда искал материал к диссеру и понял природу Аркадия:

The Body without Organs (BwO) is not something that simply appears within a human, but it is something that is constructed, and this construction, this BwO is made by deconstructing the self and the unified organism, in which every organ has its already decided role (Deleuze, Guattari 1987). There are different kinds of BwO’s, and there are also different phases which must be passed in order to construct the BwO. As an example, Deleuze and Guattari use, amongst others, a masochist to demonstrate how the making of a BwO undergoes different phases. To begin with, the masochist needs pain in order to create/find the BwO, and once the BwO has been constructed it needs more pain, so that a flow of intensities can pass across it. It is false to say that the masochist is looking for pain but just as false to say that he is looking for pleasure in a particularly suspensive or roundabout way. The masochist is looking for a type of BwO that only pain can fill, or travel over, due to the very conditions under which that BwO was constituted (Deleuze, Guattari 152).

@настроение: 

@темы: You can fool me, but you cannot fool Ernest Hemingway!, Status quo, ©, читайте книжки!, черви чувств, made my day, учение мое, разговор за чашкой коньяка, полезное, баранье рагу воображения

Моргот и трансгрессивный акт

главная