Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: полезное (список заголовков)
01:37 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
04:07 

Чарльз Роберт Метьюрин

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Она начала говорить, и рассказ ее подействовал на Мельмота так, что он крепко уснул, раньше чем она успела довести его до половины; он имел случай убедиться на себе, сколь благотворно может такая вот неторопливая речь действовать на больных, о которых Спенсер говорит, что они нанимали ирландских рассказчиков и, когда просыпались после целительного сна, замечали, что эти неутомимые люди все еще продолжают свой рассказ.

Мельмот скиталец


Ирландия, Дублин, The Icon Factory - Aston Place - Temple bar, август 2013

@музыка: Из к/ф Обыкновенное чудо – Песня волшебника

@темы: читайте книжки!, полезное, пепел поэзии, моифотографии, в один костер, в один пожар, ©, the yellow book, You can fool me, but you cannot fool Ernest Hemingway!, Irish stuff

13:17 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
11:27 

der Hundetraum

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Das ist eine Geschichte, die ich gestern gelesen habe. Waldemar und seine Frau gehen zu ihren Freunden. Sie treffen sich am Wochenende, jedes Wochenende. Waldemar ist mit diesen Visiten nicht zufrieden, weil sie sehr sehr langweilig sind. Sein Frau and ihre Freunde besprechen immer dieselbe Sachen. Uraub und Kinder, Kinder und Urlaub. Und diese schreklichen Torte, die er jede Woche dort essen soll. Es gibt auch Likör, der süße Likör, der Waldemar hasst. Warum kann er zu Hause nicht bleiben? Aber sein Frau sagt, dass sie allein nach Hause nicht zurückkommen will. Nun, er soll mitkommen.

Dieser Besuch war ein der schreklichsten Besuchen. Zuerst, besprachen sie das Wohnmobil, das ihr Freund gekauft hatte. Später, ging die Rede um die Träume. Alle mussten ihre Träume erzählen. Quatsch! Die erste war Doris. Sie hatte geträumt, dass sie nach einer Reise zu Hause kamm. Doris sah fern und verstand nichts. Die Leute sprachen einige Fremdsprache. Die Freunde hörten sie mit großen Interesse. Der nächste Traum war von Linda. Sie erzählte, wie sie sich mit ihrem Mann im Geschäft traff. Er sah gefährlich aus, weil er eine Schere in der Hand hatte. Linda hatte Angst and schrie laut. Plötzlich, veränderte sich alles. Ihr Ehemann sah gefährlich nicht mehr aus. Alle lachelten. Der Traum Hermanns war über Fußball. Er hatte den Speil gewonnen. Ein Blödsinn! Dieser Mensch hatte nie den Sport getrieben. Und jetzt war Waldemar in der Reihe.

Er begann. Er sagte, dass er einen Albtraum hatte. Waldemar traumte, dass er zu einem Hund wurde. Sein Frauchen liebte ihn und überall ihn mitbracht. Der Hund gefiel das nicht. Besonders die unzähligen Visite zu ihren Freunden. Und einmal, begann dieser Hund zu bellen and springen aud dem Tisch. Auf solche Weise protestierte er gegen Torte, Likör und Kaffeklatsch. Waldemar machte eine Pause und sah die Freunde an. Sie sind perplex. Totale Stille.

- Was ist los, Waldi? - fragte Doris, - Ich weiss nicht... er war immer einem artigen Hund. Aber heute war Waldi sehr unruhig den ganzen Tag. Ich denke, dass wir besser nach Hause gehen. Waldi, komm zu deinem Frauchen.

@темы: полезное, учение мое, лингвофетишизм, язык:немецкий, читайте книжки!

19:03 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:26 

Просто нужно больше немецкого в этой жизни

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
В копилочку приемов "как не растерять немецкий" попробую ввести *fingers crossed* письменные пересказы прочитанных детективчиков уровня где-то А2 - В1.
Такое ощущение, что отсутствие немецкого языка в программе магистратуры неплохо так промотивировало, что я буду делать в августе - я открыла Завьялову и начала с начала - хоть и не так бодро как хотелось бы *all fingers crossed*

читать дальше

@музыка: Tanz der Vampire – Einladung zum Ball

@темы: А2, В1, лингвофетишизм, полезное, учение мое, читайте книжки!, язык:немецкий

17:34 

Упражнение от Стэна Ли

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Когда вы читаете комикс, смотрите фильм или телешоу, не стоит просто погружаться в историю и врастать в диван. Пытайтесь анализировать все, что происходит на экране/странице. Зачем автор вставил этот кусочек диалога? Придало ли молчание героя какой-либо эффект всей сцене? Почему эта важная часть сюжета была подана только после первых пятнадцати минут или пяти страниц? Почему автор сделал (или не сделал) запутанную концовку? Почему в фильме третий акт намного короче второго? Почему в комиксе автор использовал так много текстовых вставок на третьей и четвертой страницах, но ни на одной - на следующих шести? Почему так много приближенных кадров или приближений изображения? Разве по-другому было бы не лучше? Если вы возьмете на вооружение технику анализа всего, что видите, то вы будете узнавать что-то новое о тексте каждый раз, когда читаете комикс или смотрите фильм.

(С) Стэн Ли, Как создавать комиксы.

@темы: читайте книжки!, ты так любишь эти фильмы, полезное, ©, Once Trekkie Ever Trekkie

14:31 

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
1. Перед тем как сдать студенческий билет успела воспользоваться крайними плюшками бытия студентом (хоть бы не последними), а именно сходила посмотреть выставку Авангард ХХ век. Еще при посещении "Эрарты" для меня стало приятным открытием объем, который отводится коммуникативному содержанию в любой творческой работе. Так называемый "message" глобально доминирует над формой, способом и материалами исполнения. Для меня такое сообщение интересно той аллюзией, к которой оно отсылает. Так что это не просто картина, а определенный манифест а я люблю именно таким образом выражать свою позицию Люблю энергетику авангарда, потому что это всегда определенным образом связано с "превращением" мысли и формы. А вот в Кандинском я этого для себя не нахожу, наверно, поэтому я его воспринимаю как-то двояко.

Рене Магритт здорово оформил это ощущение в словах "Мои картины - не сны усыпляющие, а сны - пробуждающие"©.

2. Возвращаюсь к основам английского посредством учебника Work on your Accent. Во-первых потому что фонетика - это реально моя слабая сторона, во-вторых из-за того, что в процессе всяческих лингвофилологических анализов текстов и освоения теоретических аспектов языка - практический навык уходит из фокуса внимания. От шока спасает лишь то, что большая часть термином и явление мне знакома очень близко и происходить только некая шлифовка знаний (особенно то, как они преподносятся в аутентичных учебниках). Относительно некоторых навыков я действительно расслабилась, но чую настоящая катастрофа начнется, когда я пройду тему отдельных звуков и займусь интонацией и текстом.

Параллельно пытаюсь осознать методические аспекты, например, такого детального введения материала , допустим на языковых курсах для взрослых. Не упоротых лингвистов. Фонетика и так наиболее трудно доказуемый навык, который действительно важен при обучении языку. С другой стороны есть смысл выстраивать все на автоматическом закреплении материала (упражнение-подражание-повторение-закрепление-автоматическое воспроизведение). Ибо сама в том, чему все-таки научилась, скорее опиралась именно на такой метод. Хотя у нас были и мозговыносящие теоретические задвиги, от которых на определенном моменте начинаешь получать по истине мазохистской удовольствие.

3. Весь вчерашний день хотелось посмотреть что-то типа "Полдарка". Начала смотреть Полдарк. Ничего гениального не жду, но меня очень цепляет в нем достаточная честность и открытость между персонажами, с которыми британцы со времен Остин ужасно грешат. По результатам 2 серий 1-го сезона: мне понравилось,что Росс хотел, чтобы его соперник утонул, но в итоге не допустил этого; мне понравилось, что его возлюбленная остается на стороне своего мужа; мне нравится, что Полдарк не уезжает не из-за нее; мне нравится, что она хочет, чтобы он остался тоже не из-за нее. Я надеюсь, что таких тенденций будет только больше.

@темы: читайте книжки!, учение мое, ты так любишь эти фильмы, разговор за чашкой коньяка, полезное, лингвофетишизм, искусство есть искусство есть искусство, РнД, made my day, facinating, Status quo, Nothing happens to me

19:23 

Parlez vous français?

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
On a eu la derniere leçon de français avant les vacances. Nous avons parlé d'amitié. Nous avons raconté de nos meilleurs amis.

Ma meilleure amie s'appelle comme moi. Elle a 25ans. On s'a rencontré à la université. On se connait depuis l'age de 18 ans je crois. Elle habite à une autre ville c'est pourquoi nous nous voyons pas souvent.

Mais quand nous nous voyons nous passons bien le temps.
On se rencontre avec nos autres amies, on mange ensemble et parle beaucoup de tous. C'est toujour enrichessant. Parfois on peut faire du shoping et faire des randonées dans les rues de Rostov. Je toujour attends son arrivée. C'est comme une petite fête. On ne se dispute jamais. Peut-être c'est bizarre mais c'est vrai.

Je pense elle est une personne intelligente et intéressante. Mon amie est curieuse, gaie et pas timide à mon avis. Elle n'est pas froide ou râleuse. Je l'aime parce qu'elle a bon character et on a les même points de vue. On aime l'art et la musique rock. Nous sommes allée aux concerts ensemble et c'était très amusant.

J'espére il n'y a pas beaucoup d'erreurs.

@темы: французский, учение мое, полезное, лингвофетишизм, A2

14:32 

my design of learning vocabulary

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
What a nice carnage you've made here!
You organized this carnage and didn't invite me... that's really upsetting.
Hey, would you like to join my carnage?
My carnage is much more fasinating than his carnage.
The style of your carnage is just to my liking!
Show me the way you carnage and I tell you who you are/who is your friend.
Let's carnage. It's going to be fun.
Carnage carnages carnage.

@темы: лингвофетишизм, words words words, this is my design, полезное

14:02 

Арагорн сын Агронома

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Я ,конечно, не ахти какой переводчик, но изрядный лингвофетишист и просто не мог не)

Воронья высота. Диалог Трандуила и Леголаса.
Вы же согласитесь, что это ну не совсем одно и тоже?)

(...) бла-бла-бла. Его истинное имя ты должен будешь узнать сам.

(...) bla-bla-bla. His true name you must discover for yourself.


Никогда предлоги не делали мне так хорошо.

@музыка: Лора Бочарова – XVII век

@настроение: чернопопики, выползни, диплом, прокрастинация

@темы: эрушки валинорские, ты так любишь эти фильмы, разговор за чашкой коньяка, полезное, лингвофетишизм, Аркадий кончился как личность, made my day, facinating, You can fool me, but you cannot fool Ernest Hemingway!, I'm listening, BOFA, сказка на ночь

22:35 

I'm patient. I can wait.

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Король под горой.

Король под горой или Спящий Герой — традиционный мотив фольклора и мифологии, встречающийся в легендах многих народов Европы. Истории данного типа повествуют о легендарных героях, часто сопровождаемых вооруженным отрядом соратников, которые спят в земных недрах — горных пещерах, на удалённых островах или в потустороннем царстве, и проснутся, когда их родина будет испытывать трудности. Данный герой зачастую является исторической фигурой и военным лидером, оставившим след в истории той страны, где показывают данную гору, проигравшим свою последнюю битву и погибшим в ней, но любимым народным сознанием.

Круг историй, собранных братьями Гримм, охватывает таких персонажей, как императоры Фридрих Барбаросса или Карл Великий. Обычно пребывание героя под горой является тайной, — несмотря на то, что со дня его гибели прошли века, — пока какой-либо любопытствующий случайно не набредает на пещеру (обычно в поисках потерянного животного). Почти всегда в рассказе фигурирует длинная борода, которая отросла у героя, пока он спал.

В версии братьев Гримм герой пробуждается и заговаривает со случайным прохожим, задавая ему вопрос: «Орлы (или вороны) ещё кружат над вершиной горы?». Прохожий (или таинственный голос) отвечает утвердительно, тогда герой прогоняет его: «Уйди! Мое время ещё не пришло».

Это связано с тем, что герой, любимый народной фантазией и считавшийся погибшим в смертельной битве, на самом деле будто бы не потерпел поражение, а был спасен каким-либо мистическим покровителем, и в данный момент спит в горе, ожидая призыва, чтобы проснуться вместе со своими рыцарями и спасти свою нацию в день смертельной опасности. Птицы должны указать ему на этот день.

Прохожий, как правило, страдает от случайно узнанной тайны: он мгновенно стареет, его голова седеет, и зачастую он умирает, успев лишь поведать свою историю. Обычно это связывается с тем, что в подобной пещере, которая относится к потустороннему миру, время течет с иной скоростью, чем на земле — то есть таким образом эти прохожие являются первыми путешественниками во времени в европейской литературе.

Толкин использует мотив Короля-под-Горой несколько раз, в частности, это тема призрачных армий Дунхарроу. В «Хоббите» он применяет словосочетание к королю гномов — к фольклорному сюжету в данном случае оно отношения не имеет, хотя судьба одного из них — короля Эребора в изгнании Торина Дубощита — складывается вполне канонично. Этот мотив получает свое развитие во «Властелине Колец», когда в час смертельной опасности в Гондор возвращается истинный король — Арагорн.

Фолк-метал группа Eldertale использовали легенду о Спящем Герое в тексте одной из своих песен, описав её в полном объёме.

(с)


@музыка: Ed Sheeran – I See Fire

@темы: ты так любишь эти фильмы, сказка на ночь, полезное, перепост, додали, ©, made my day, #уползтинеуползаемое, хэдканон

22:26 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:57 

А1: первые шаги

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Mesdames et messieurs, bonjour! Je m'appele Anna et je suis étudiante. J'habite en Russie. Moi, je suis russe. Je parle russe, anglais, un peu allemand et un peu français. Je ne parle pas chinois et espagnol. Je travaille un peu. Je suis professeur d'anglais.

C'est Helena. Elle est americainne, mais elle habite à Paris en France. Elle n'est pas étudiante ici. Helena travaille dans un restaurant dans la rue La Fayette. Elle parle très bien français et un peu russe.

Lui, il s'appele Paul. Il est professeur d'économie au Canada. Paul habite à Montreal. Il n'est pas canadien, il est anglais. Il connaît bien Montreal. Est-ce qu'il parle français? Oui, bien sûr! Il parle français, anglais et un peu chinois.

***
- Salut, je suis Paul, et toi?
- Salut, Paul! Je m'appele Jenny. Ça va?
- Enchantei, très bien, merci. Tu étudeis ici? Tu es étudiante?
- Oui, je suis étudiante à Paris. Je travaille aussi. Et toi?
- Je ne suis pas étudiant, mais je travaille dans une université.
- C'est très intéressant. Tu es français? Tu parle très bien français.
- Merci, mais non, pas du tout. Je suis belge. Et toi?
- Je suis allemande.
- Tu connais Noriko? Elle est aussi étudiante ici. Elle est japonaise.
- Oui, bien sûr!

@настроение: Уровень выживания, такой уровень, такой выживания)))

@темы: A1, Bloody beans!, Everyone has his cybergirlfriend in the basement, а мы тут плюшками балуемся, лингвофетишизм, полезное, учение мое, читайте книжки!, язык:французский, языковой портфель

00:15 

Великолепие

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
23:44 

про книжки

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
1. Уже не раз отмечаю, что у Брэма Стокера мне очевидно нравится именно язык произведений: стиль и строй письма, выбор слов и манипуляции с ними. Это становится отдельным удовольствием. Только ради этого стоит учить язык.

2. "Книга Пяти Колец" - это не только путь война, но и путь человека в обыденной жизни, а по актуальности, еще и состояние актера на сцене. Подумай об этом!


@темы: 7,5, Everyone has his cybergirlfriend in the basement, facinating, лингвофетишизм, полезное, разговор за чашкой коньяка, читайте книжки!

01:54 

who's who

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Артха́ус[1] (англ. Art house, букв. «дом искусств») — кинопрокатная ниша, в которую попадают фильмы, не рассчитанные на широкую аудиторию, демонстрирующиеся, как правило, в специализированных (так называемых «артхаусных») кинотеатрах. К категории артхауса относят фестивальное немейнстримное кино; ленты, ориентированные на думающего зрителя; жанровые картины, расширяющие представления о жанре; работы классиков мирового кинематографа; а также кино этнических или сексуальных меньшинств[2][3].

Само понятие «артхаус» возникло во второй половине 1940-х годов в США, где так стали называть кинотеатры, специализирующиеся на показе классических довоенных голливудских лент, а также фильмов иностранного (то есть не американского) и местного независимого производства[4][3].

В 1955 году в Париже основана Международная конфедерация артхаусных кинотеатров CICAE (фр. Confédération Internationale des Cinémas d'Art et d'Essai). Членом CICAE является основанное в 1992 году объединение Europa Cinemas, в которое входят кинотеатры, поддерживающие европейское кино. В России членами CICAE (через Europa Cinemas) являются московские кинотеатры «Пионер» и «35мм», петербургские «Дом Кино» и «Чайка», екатеринбургский «Салют», нижегородский «Орлёнок» и калининградская «Заря»[5].

Введен в российский киноязык директором фирмы "Кино без границ" Сэмом Клебановым в 1998 году.


и от Lurkmore: подходить к информации с юмором и снисхождением.
О термине: art house — «дом искусства» по-английски, то есть заведомо непрофитонесущий (кино)зал, в котором показываются неинтересные большинству зрителей фильмы.


@музыка: Сергей Курехин - Донна Анна

@темы: разговор за чашкой коньяка, полезное, ликбез

19:07 

lock Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Фиксация.

URL
01:23 

Домашнее чтение 2013

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
весь список
69. С. Моэм "Дождь"
70. Д. Стейнбек "Гроздья гнева"
71. Short Stories: Trough the tunnel by D. Lessing; A really splendid evening by L. Rowlands
72. П. Г. Вудхаус "Брачный сезон"
73. Н. Коляда "Рогатка"


запись создана: 27.01.2013 в 16:26

@настроение: книги это не жизнь -да, книги лучше(С)

@темы: читайте книжки!, сказка на ночь, полезное, книжная полка, высокие отношения, 2013

00:31 

it's Ireland, baby

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
1. Утро. Лето. Август. Еду на экскурсию по маршруту Дублин-Кашел-Корк-Бларни-Дублин. На мне: кроссовки, джинсы, футболка, рубашка, кофта, тренч. Прохладно, август же.

2. А еще у нас тут водители автобусов бастуют, пока второй день, но удар по кошельку ощутимый, такси тут не из дешевых удовольствий. Тут вообще, по нашим меркам, нет дешевых удовольствий.

3. Теперь у меня есть официальный сертификат одаренности красноречием и первый поцелуй с камнем. Впечатления-ощущения как после пинты Гиннеса, хотя может я слегка преувеличиваю будучи лингвистом.

4. AFC (irish.)- Another fucking castle. Милейшие люди. А главное у них-то действительно в каждой шутке доля правды есть.

5. Irish maths: 26+6=1.

@настроение: where the craic is mighty

@темы: Bloody beans!, Status quo, emerald island, facinating, made my day, Ирландия, лингвофетишизм, омут памяти, полезное, разговор за чашкой коньяка, учение мое

Fire never goes out of style

главная