• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: лингвофетишизм (список заголовков)
17:06 

The god issue

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Почему я все еще удивляюсь, что Гейману удается формулировать мой лучше, чем мне?
Почему я все еще удивляюсь, что он вкладывает эту мысль именно в уста Локи?


'You got to understand the god thing. It's not magic. It's about being you, but the you that people believe in. It's about being the concentrated, mafnified, essence of you. It's about becoming thunder, or the power of a running horse, or wisdom. You take all the belief and become bigger, cooler, more than human. You crystallize.'

(c) American Gods



@музыка: Финрод-Зонг - Истина

@темы: читайте книжки!, сказка на ночь, разговор за чашкой коньяка, полезное, лингвофетишизм, ©, made my day, facinating, Status quo, American Gods

17:21 

Перевод - это не сотворчество

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Больше года назад мы с С.э.д.и, наверно, часа 3-4 слушали диалог о языках и переводах в рамках "Открытых мастерских"Каких-то откровений, пожалуй,здесь не встретить, но отмечу тезисы, которые, на мой взгляд, стоят внимания и размышления:

читать дальше


@темы: языческое, читайте книжки!, разговор за чашкой коньяка, полезное, лингвофетишизм, лекции, конспект, Хрупкость вакуума, Открытые мастерские, ©

12:35 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:34 

Goethe Zertificat B1 - Teil 2

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Сдала еще в среду, ака 12 апреля. Устная часть в разы короче, и на нее выделяется отдельный день. Пришла минут за 40 до начала, как ни странно, партнер, с которым я должна была сдавать вместе, пришел тоже рано. Мы попробовали немного поговорить, прикинуть темп речи и уровень языка друг друга. Не решающий фактор, но нелишний. С момента получения задания, в течение всей 15-ти, кажется, минутной подготовки и собственно до начала экзаменационного ответа с партнером ни переговариваться, ни жестикулировать нельзя.

И в диалоге, и в монологе, на мой взгляд, хоть речь у меня и была сбивчивая, но довольно беглая (и мне показалось, что экзаменаторам второе было отмечено выше). Для меня (насколько я себя знаю в языках) это показатель перехода, перехода от выстраивания фраз к сносной спонтанной речи. Конечно, над этим еще работать и работать. Но стадия наступила и из этого может выйти что-то недурственное. Пару косяков можно списать на невнимательность (забыла поблагодарить за внимание в конце презентации темы, а потом вместо "спасибо за вопрос" сказала "пожалуйста за вопрос"). Жаль, но многие ошибки-оговорки можно ликвидировать только "выговариваясь", т.е. говорить, говорить, говорить пока не произойдет качественный скачок, к более правильной речи. Жаль-2, что у нас осталось два занятия в этом семестре. Жаль-перманентно, что в группе на 10-13 человек навык говорения тренировать несколько тяжеловато (по разным причинам).

По итогам, я пока в раздумьях, как идти к B2 дальше. Выбирать стандартный курс или попробовать самому составить программу из отдельных курсов (например говорения и грамматики, без четкой привязки к уровню языка). Впрочем, это будет зависеть от того, есть ли жизнь в Питере после обучения в магистратуре? Вопрос, как водится, пока риторический.

@темы: лингвофетишизм, омут памяти, учение мое, язык: немецкий, языческое

01:38 

Goethe Zertificat B1 - Teil 1

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Прошел первый день экзамена, который состоял из трех частей - Lesen, Hören und Schreiben - проверяющих навыки чтения, аудирования и письма соответственно. Как ни странно - никаких нервов, к которым я так привыкла за все пережитые сессии. Может быть дело в том, что атмосфера все же отличается; может, потому что ничего особо такого на карту не поставлено. Ну, не хочется немало стоящий экзамен завалить, но не более. Сертификат нужен разве что ЧСВ почесать. Хотя кто же ЧСВ В1 чешет......?

много букв - читать дальше?

@музыка: Маврин – Дьявольский Вальс

@темы: лингвофетишизм, омут памяти, учение мое, язык: немецкий, языческое

11:25 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:42 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:09 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:28 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:33 

Joanne Harris, The Gospel of Loki

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Около 6 часов утра дочитала книгу и мне даже есть, что сказать.

спойлеры?


@музыка: Сергей Калугин и Оргия Праведников –Дорога Ворона

@настроение: Fire never goes out of style

@темы: разговор за чашкой коньяка, лингвофетишизм, имхо, Скандинавская мифология, Локи, Евангелие от Локи, ©, made my day, facinating, сказка на ночь

13:30 

Шерлок и вопросы аудирования

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Собственно только ленивый не писал о "Шерлоке" в эти дни. Я довольно ленив, но рефлексия и лингвофетишизм побеждают. Поэтому этот пост скорее не о "Шерлоке", а о "Шерлоке", как примере. В первый раз при возможности выбора смотреть прямую трансляцию "Шерлока" в оригинале или переводе орт, я выбрала орт. Сама до конца не понимаю почему. Может быть из-за грядущей фэндомной встречи - на которую я все же не пошла - и соответственно мне не хотелось (когда я была уверена, что на нее пойду) чего-то упустить из-за аспекта языка. Тем более зная специфику сериала: средняя скорость речи, нагруженность фактами, мелкие подсказки-детали, большой тематический разброс - в общем даже сверхконцентрация не гарантирует ничего. Собственно лень победила и выбор сделан был в пользу озвучки. Не понравилось только, с какой легкостью был сделан этот выбор. Я все еще помню как я и в гораздо более ответственных сериях (например, Доктора) смело включала BBC и пан или пропал.

Это при том, что я сейчас намного увереннее себя чувствую при просмотре даже сериалов в оригинале (ибо в сериалах речь чаще как и более разговорная, так и менее понятная (скорость помноженная на произношение и прочее)). Например, "Джекилла и Хайда" смотрела с удовольствием не в последнюю очередь, чтобы почесать себе чсв - могу!понимаю! - жаль это тенденция не работает в 100% сериалов, но лучше чем ничего.

Возвращаясь к "Шерлоку", возможно причина была скрыта еще и в том, что я интуитивно понимала, что скорее всего мне не захочется пересматривать серию (и посмотреть в оригинале, потом по субтитрам проверить все ли я поняла - т.е. посмотреть серию минимум 2 раза - мне скорее всего не захочется). В принципе с 3-го сезона я не нахожу причин пересматривать серии - я не нахожу больше того, что так впечатлило в 1 и 2 сезонах.

Но пока НЕ смотреть не планирую ибо как ни крути - "Шерлок" сейчас не только занимает большую нишу гик-культуры, но и находит свое отражение в культуре в целом. Такой своеобразный э маст. Хотя Майкрофт прекрасен всегда! И Майстрад отрада души моей в любых обстоятельствах!

Наверно, все же стоит вернуть практику "просмотр в оригинале - пересмотр с сабами" - просто to brush up my listening skills.

@настроение: 

@темы: Bloody beans!, сказка на ночь, языческое, ты так любишь эти фильмы, разговор за чашкой коньяка, омут памяти, новогодний пост, лингвофетишизм, did you miss me?, Sherlock, BBC головного мозга

18:19 

Joanne Harris, The Gospel of Loki

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
That's how religions and histories make their way into the world, not through battle and conquests, but through poems and kennings and songs, passed through generations and written down by scholars and scribes.

After all, words are what remain when all the deeds have been done. Words can shatter faith; start a war; change the course of history. A story can make your heart beat faster; topple walls; scale mountains - hey, a story can even raise the dead.

And that's why the King of Stories ended up being a King of the gods.
(c)



@музыка: Йовин – Дворец

@настроение: I'll show you my tricks if you show me yours

@темы: Everyone has his cybergirlfriend in the basement, facinating, made my day, ©, лингвофетишизм, сказка на ночь, читайте книжки!

13:45 

Сам пошутил. Сам посмеялся.

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
14:17 

Нельзя просто так взять

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
....и не зашиппирить :fkr:

"If he be Mr. Hyde," he had thought, "I shall be Mr. Seek."

@музыка: Musical Jekyll & Hyde Broadway– I Need To Know

@настроение: God, save homophones

@темы: маленькие девочки с тягою к Танатосу, лингвофетишизм, Аркадий кончился как личность, made my day, facinating, You can fool me, but you cannot fool Ernest Hemingway!, Everyone has his cybergirlfriend in the basement, Bloody beans!, читайте книжки!, сказка на ночь

21:30 

All well that ends well

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
The course on Shakespeare is finished. Well, it had its advantages and disadvantages. But I'd like to focus on some details which appeared to be interesting to me.

Week 1 was devoted to Shakespeare himself and the places where he lived and worked. So I'm enumerating some things I've found useful to know:
читать дальше

From Futurelearn.com, retold by me:shy:

@темы: Futurelearn, QuiteInteresting, armchair education, лингвофетишизм, полезное, учение мое, язык: английский

11:27 

FutureLearn, I'm back

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Trying to catch up all on-line courses I've got involved thank to FutureLearn. Despite the fact that now I do lack time to do things which stand apart my study at the university. But I definitely find this change of activity quite relaxing. Moreover, I can expand my general knowledge about the world and sometimes even go deeper into the fields which recently have drawn my attention. I enjoy idle and at the same time real takls which tutors provide to learners. A lot of interesting things turn up during each course. That's why I consider them time worthy.

For the last two days I've covered up a bit more than two weeks of "Exploring English: Shakespeare". Still 1 week left. I hope I will go on as there are several amazing courses I am really interesting in and I'm not going to give up.

But stick to the point, I still gonna give a feedback or rather a summary on the Shakespeare course to highlight things which appeared to be new for me, which really excited me.

But at the momemt I'm starting with some expressions I'd like to remember, which were introduced in Shakespeare's plays:

- POMP AND CIRCUMSTANCE
читать дальше

- TO BE-ALL AND END-ALL
читать дальше

- THE WORLD IS MY OYSTER
читать дальше

- A NIGHT OWL
читать дальше

- TO BREAK THE ICE
читать дальше

- TO TEMPT FATE
читать дальше

- A FATE WORSE THAN DEATH
читать дальше

- TO SEAL SOMEONE'S FATE
читать дальше

@темы: язык: английский, учение мое, полезное, лингвофетишизм, armchair education, FutureLearn

00:09 

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...

“I'm a romantic; a sentimental person thinks things will last, a romantic person hopes against hope that they won't.”
— Francis Scott Fitzgerald




Авторский коктейль "Fitzgerald Mansion" от Dead Poets Бар как аперитив к лекции "Современный перевод драматического произведения" Михаила Стронина.
ул. Жуковского, 7/11/2016

@темы: сказка на ночь, свет уличного фонаря, разговор за чашкой коньяка, омут памяти, механизмы ночи, лингвофетишизм, и это пройдет, вечность по ту сторону времени, баранье рагу воображения, ©, made my day, facinating, You can fool me, but you cannot fool Ernest Hemingway!, созерцая джаз

01:48 

Доступ к записи ограничен

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
13:02 

Дела среднеанглийские

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Есть такая поэма "Жемчужина", написанная неизвестным автором в начале 15-го века суть которой - страдашки, в лучшем смысле этого слова, по потерянной в траве жемчужине. И автор такой "все равно напишу вам письмо в стихах на десять страниц". А по нашей учебной программе мы читаем отрывок из нее, погружаясь во все тяжкие среднеанглийского.

Читать так или иначе перефразированные мысли о потеряшке забавно и обогащает, с точки зрения, иной ментальной, темпоральной и культурной картины мира. Но когда ты в тот же день посеял замечательнейший шарф, вдруг и время и мысли и характер причитаний становится поразительно схожим. За пару, перед которой я обнаружила пропажу, я могла бы сложить не одну балладу о том "каким мягким и чудесным был мой шарф, каким теплым и уютным; в мою любимую клетку; приехавший со мной из Аугсбурга...." *спустя 10 страниц* "...о прекраснейший из всех, потерянный шарф".

Шарф, к счастью, нашелся в потеряшках на проходной филфака. Поэтому сейчас делюсь этой мыслью со снисходительной улыбкой. Шарф все-таки слишком кайфовый, чтобы это могло бы быть проходным событием.

@темы: читайте книжки!, учение мое, разговор за чашкой коньяка, лингвофетишизм, конгресс печалей, баранье рагу воображения, made my day, Status quo

08:41 

БВ и 5 стадий за месяц с лишним

И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...

Fire never goes out of style

главная