Моргот и трансгрессивный акт
И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
- Я уже сказала об этом всем, кому могла, и, кажется, не раз, осталось только тут отметиться.



а вы ведь понимаете, что в масштабе массовой культуры, и особенно гик-культуре, у Христа реальный конкурент появился) я хочу поглядеть в глаза тому, кто подгадал выход эпизода, и пожать руку и снять шляпу.
Не знаю какие шансы у "Игры Престолов" занять место в современной культуре подобно Стар Трэку, Звездным войнам, Легендариуму Толкина, но перспективу несколько лет троллить чувства верующих - я вижу определенно.
У меня все!

А нет, не все. Я тут по полной страдаю от интерференции Эша из "Порочных" с престоловским Рамзи. Я просто второго не воспринимаю отрицательным или, по крайней мере, хотя бы отвратительным персонажем. I'm very sorry... or not so sorry?

И с точки зрения изучающего английский: стараюсь смотреть в оригинале и даже без субтитров, благо подавляющее произношение - просто волшебное. Так вот не большое достижение, но для меня значительное - временами вообще не понимаю на каком языке смотрю - т.е. внутренне не перевожу и вообще не зацикливаюсь на языковом оформлении - происходит просто усваивание информации, как на русском. И внезапно получается: там кусочек так просмотрела, тут сцену и вот уже целый эпизод, а потом и второй на подходе. Мне прям очень очень нравится так смотреть.

@настроение: Джон Сноу воскресе? Воистину воскресе!

@темы: языческое, ты так любишь эти фильмы, сказка на ночь, полезное, омут памяти, маленькие девочки с тягою к Танатосу, made my day, geek and proud, You can fool me, but you cannot fool Ernest Hemingway!, The Game of Thrones, Everyone has his cybergirlfriend in the basement