После прочтения рассказа Акутагавы "Удивительный остров" - да я читаю перед сном - сплю и вижу:
я в непонятном пространстве..вокруг полки странная смесь супермаркета и лаборатории..с шикарными фруктами, глаз не оторвать и на вкус соответственно....я выбираю несколько, конечно мне мало))....какое-то время подхожу вновь - но не могу найти того хочу...что-то типа персика-абрикоса-яблока-помидора черри ну и смесь.......за это время овоще-фрукты начинают гнить, превращаться, раскатываться по полу....а я все ищу, ищу...вспоминая рассказ:
читать дальше
В безоблачное небо уходит похожая на Фудзи гора. В этом нет ничего удивительного. Но гора, насколько хватает глаз, покрыта овощами: капустой, помидорами, луком, редькой, репой, морковью, тыквою, огурцами, картофелем, корнями лотоса, имбирем. Самыми различными овощами. Покры... Да нет. Она сложена из них. Удивительная овощная пирамида!
- А какие овощи здесь самые ходкие?
- Да как вам сказать. Здесь ведь качество обычно определяют калеки.
Но идеальным считается полный калека - человек который не видит, не слышит, лишен обоняния, не имеет ни рук, ни ног, ни зубов, ни языка.
По мнению некоторых, существует цветовой критерий. Это деление цветов на теплые и холодные, о чем говориться в введении в эстетику. Сторонники этого критерия требуют признания овощей теплых цветов - красных и желтых. А на овощи холодного зеленого цвета они смотреть не хотят.
- В самом деле, я слышал этот героического вида мужчины, который в одной рубашке держал речь перед грудой овощей.
Племянник будил меня. Я проспал минут тридцать пригревшись у котацу*. А на котацу лежала книга "Gulliver's Travel", которую я начал было читать.
(С) Р. Акутагава "Удивительный остров"
*Котацу (яп. 炬燵?) — традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрацем футоном или тяжелым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол.