Что мог я совершить, чтобы оказаться достойным его красоты? Мне нужна была отвага, чтобы просто любоваться им.
Жан Жене «Богоматерь цветов»это не все, что я думаю по поводу спектакля, но это, пожалуй, основное.Спектакль и заявлялся во многом как переосмысление себя человеком. Но и как любое переосмысление, показал себя с неожиданной стороны. В "фильме о спектакле" много было сказано о гендере и самоидентификации (как ни крути в современном обществе это стало практически сверхидеей). Не знаю мое личное восприятие расставило акценты таким образом или же я просто проследовала за идеей режиссера, но комедией эту постановку назвать можно с большой натяжкой. Хотя комедийных моментов достаточно много, как и характерных персонажей, но меня (и думаю небезосновательно) поглотила драма, которой было просто невозможно противопоставить "шумливость и легкость" типичной шекспировской комедии.
Тут стоит отметить, что возможно наступило время, мне переосмыслить суть комедии как жанра в целом, но не в рамках этого поста, пожалуй.
Как отметил кто-то из актеров (цитату, к сожалению, не приведу, но суть): в рамках комедии разворачивается настоящая трагедия. Вот эта трагедия и стала для меня лейтмотивом на 3 часа.
Я шла на Мальволио Тэмисин Грэг, вернее Мальволию и, возможно, буду необъективной, но по мнению вашего скромного повествователя именно Мальволио стал главным персонажем постановки. Саймон Годвин, на мой взгляд, расставляет всех персонажей вокруг Мальволии, превращая персонажа, чья роль мизансцены, в персонажа задающего стиль всей постановки.
Комедия для меня ярче всего проявилась в том, что и для Оливии, и для Себастьяна нашлись лучшие пары, чем предлагает им канон. Но по законам жанра, им не находится места в жизни главных героев. Боль и безысходность - все как мы любим. Спасибо, сэр Годвин! Нам, задротам британской коммуналки, не привыкать.
Переосмыслением можно назвать и самоощущение Мальволио - для этой Мальволии и желтые чулки и улыбки абсолютно нехарактерны, но под влиянием момента она готова преодолевать себя, ослабить контроль над собой, над ситуацией. И это становится горьким уроком (между прочим, для всех кто фрикконтроллеров, которые отваживаются однажды дать себе волю). То "наказание", которое в результате они получают/могут получить от других несравнимо с тем наказанием, которому они подвергают себя. Если каноничный Мальволио - это концептуально "чужой" персонаж, который наплевательски относится к другим и преследует лишь свою цель (ведущая, хоть и не единственная, черта персонажа). Мальволия Тэмсин - это "свой", который подвергается "отчуждению". Пример, который снова подтверждает, что кроме расовой, гендерной, национальной дискриминации существует не такая очевидная дискриминация по социальному взаимодействию (еще одна тема для отдельного поста). Несомненно это только одна сторона луны, но никогда мне не доводилось видеть ее выведенной настолько ярко, что забываешь обо всем остальном.
За педантичным соответствием тексту Шекспира, пожалуй, скрыт насыщенный междустрочный подтекст, что позволяет снова пускаться в плаванье переосмысления.
@музыка:
Army Of Lovers–Crucified
@темы:
made my day,
разговор за чашкой коньяка,
читайте книжки!,
Аркадий кончился как личность,
Status quo,
facinating,
You can fool me, but you cannot fool Ernest Hemingway!,
двенадцатая ночь,
theatreHD,
омут памяти,
имхо, конечно,
сказка на ночь,
все меняется,
интровертное