И свет, угасая, отрезал безумного мальчика от его тени...
Не так уж много, надо признать, имелось аргументов в пользу опубликования этого моего итальянского перевода с довольно сомнительного французского текста, который в свою очередь должен являть собой переложение с латинского издания семнадцатого века, якобы воспроизводящего рукопись, созданную немецким монахом в конце четырнадцатого.
(с) Умберто Эко "Имя Розы"
(с) Умберто Эко "Имя Розы"